Архив лагеря Шталаг VI К(326)
Он был в лагере Шталаг VI К(326) в городе Лерте (Мисбург). О лагере мы узнали следующее: В мае 1941 года в деревню Штукенброк – Зенне прибыла группа немецких офицеров и солдат, разместились у местных крестьян и священника. За время своего пребывания эта команда вермахта обнесла изгородью достаточно большую территорию на полигоне Зенне и установила водяной насос. Жители Зенне, конечно, не информировали о смысле и целях данного мероприятия. Только после нападения Германии на СССР стало понятно, что обнесенная изгородью территория должна стать лагерем для русских военнопленных. В лагере Шталаг погибло свыше 65 тыс. советских солдат. Лагерь был освобожден американскими войсками 15 апреля 1945 года.
Имя: Галий Отчество: Мутогарович Дата рождения/Возраст: __.1902 Место рождения: Тимаши Лагерный номер: 120811 Дата пленения: 30.06.1942 Место пленения: Харьков Лагерь: Шталаг VI К(326) Судьба: погиб в плену Воинское звание: солдат (рядовой) Дата смерти: 30.11.1944 Фамилия на латинице: Mutogarow
Дед 28.08.43 года был передан в рабочую команду А. К. Slendal 820-17. 30.11.44 года убит от бомбового удара, похоронен в Лерте (Мисбург). Два с половиной года в ужасных условиях. Голод, издевательства и мучительный тяжелый труд – вот участь, которая досталась моему прадеду во время войны. 6. из воспоминаний военнопленного:
(авторский текст и орфографии сохранены).
Избранное [Текст] : стихи и поэмы / М. Джалиль. - М : Худож. лит., 1990. - 464 с.
Здесь он был обвинен в участии в подпольной организации, в распространении советской пропаганды и заключен в тюрьму. Его присудят к смертной казни. Он умрет. Но у него останется 116 стихов, написанных в плену и в заточении. Он беспокоится за них. Поэтому он из 116 старался переписать хотя бы 60 стихотворений. Если эта книжка попадет в твои руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги их и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково мое завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь».
ПРОСТИ, РОДИНА! Прости меня, твоего рядового, Самую малую часть твою. Прости за то, что я не умер Смертью солдата в жарком бою. Кто посмеет сказать, что я тебя предал? Кто хоть в чем -нибудь бросит упрек? Волхов — свидетель: я не струсил, Пылинку жизни моей не берег. В содрогающемся под бомбами, Обреченном на гибель кольце, Видя раны и смерть товарищей, Я не изменился в лице. Слезинки не выронил, понимая: Дороги отрезаны. Слышал я:
Секунды моего бытия. Я не ждал ни спасенья, ни чуда. К смерти взывал: «Приди! Добей!..» Просил: «Избавь от жестокого рабства!» Молил медлительную: «Скорей!..» Не я ли писал спутнику жизни: «Не беспокойся, — писал, — жена. Последняя капля крови капнет — На клятве моей не будет пятна». Не я ли стихом присягал и клялся, Идя на кровавую войну: «Смерть улыбку мою увидит, Когда последним дыханьем вздохну». О том, что твоя любовь, подруга, Смертный огонь гасила во мне, Что родину и тебя люблю я, Кровью моей напишу на земле. Еще о том, что буду спокоен, Если за родину смерть приму. Живой водой эта клятва будет Сердцу смолкающему моему. Судьба посмеялась надо мной: Смерть обошла — прошла стороной. Последний миг — и выстрела нет! Мне изменил мой пистолет… Скорпион себя убивает жалом, Орел разбивается о скалу. Разве орлом я не был, чтобы Умереть, как подобает орлу? Поверь мне, родина, был орлом я, — Горела во мне орлиная страсть! Уж я и крылья сложил, готовый Камнем в бездну смерти упасть. Что делать? Отказался от слова, От последнего слова друг -пистолет. Враг мне сковал полумертвые руки, Пыль занесла мой кровавый след… …Я вижу зарю над колючим забором. Я жив, и поэзия не умерла: Пламенем ненависти исходит Раненое сердце орла. Вновь заря над колючим забором, Будто подняли знамя друзья! Кровавой ненавистью рдеет Душа полоненная моя! Только одна у меня надежда: Будет август. Во мгле ночной Гнев мой к врагу и любовь к отчизне Выйдут из плена вместе со мной. Есть одна у меня надежда — Сердце стремится к одному: В ваших рядах идти на битву. Дайте, товарищи, место ему!
Шолохов, М. А. Судьба человека [Текст] : рассказы / М. А. Шолохов ; худож. С. А. Трофимов. - М : Сов. Россия, 1988. - 128 с., ил.
Магизов Рафик Мой прадедушка Магизов Рафик родился в 1925 году. Его забрали на войну в 1943 году, когда ему было 18 лет. Его отправили учиться, он пошел воевать в звании сержанта. В боях за Белоруссию он был ранен в грудь. Лежал в госпитале, после выздоровления вернулся в свою часть. Когда сражался за Польшу его ранило осколком в ногу. Мой прадедушка дошел до Берлина и встретил победу там. Когда он вернулся домой у него было уже 5 орденов. Умер, не дожив до 75 лет всего 10 дней. Очень жаль, что я не увидел своего прадеда. Он был очень хорошим человеком. Мне о нем очень много рассказала моя бабушка. Спасибо прадедушке, что мы живем под мирным небом и у нас все есть! Сафаргулова, Миляуша [Рукопись] : воспоминание правнучки фронтовика : [6+] / М. Сафаргулова. - Зирган, 2015. - 1 с.
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ![]() ©2015-2024 megaobuchalka.com Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (3694)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |