| Огонь и дым
| Обнаружить источник огня и сообщить другому
бортпроводнику
| Первый бортпроводник
(пожаротушитель)
|
| Источник огня
| Тушить немедленно
| Первый бортпроводник
|
| Дымозащитный капюшон
| Надеть, если нужно
| Первый бортпроводник
|
| Экипаж и бортпроводники
| Информировать
| Второй бортпроводник
|
| Дополнительное оборудование
| Поднести к огню
| Другие бортпроводники
|
| Связь с кабиной экипажа
| Поддерживать
| СБЭ
|
| ВНИМАНИЕ: При возникновении пожара в туалете, НЕ ОТКРЫВАТЬ ДВЕРЬ, пока не будут приготовлены средства тушения и надет дымозащитный капюшон
|
| Кислородные баллоны вблизи источника огня
| Убрать
| Другие бортпроводники
|
| Электрические выключатели и предохранители в зоне пожара
| Отключить
| Другие бортпроводники
|
| Пассажиры
| Пересадить из зоны пожара
| Другие бортпроводники
|
| Ручная кладь
| Убрать из зоны пожара
| Другие бортпроводники
|
| Дымозащитные капюшоны
| Подготовить запасные
| Другие бортпроводники
|
| Вентиляторы в зоне пожара
| Закрыть
| Другие бортпроводники
|
| Пледы/тушащие жидкости
| Иметь наготове
| Другие бортпроводники
|
| Топорик/перчатки
| Иметь наготове
| Другие бортпроводники
|
| Информация при наличии дыма в пассажирских салонах
| Дышать через влажную ткань
| СБЭ
|
| Пожар потушен
| Держать под контролем место пожара
| Все бортпроводники
|
КОМАНДЫ ПРИ ЗАДЫМЛЕНИИ
| ПРИЖМИТЕ МОКРУЮ ТКАНЬ
САЛФЕТКУ, ПОДГОЛОВНИК
К НОСУ И РТУ
| PRESS WET CLOTHES
NAPKINS, HEADREST COVER
TO YOUR NOSE AND MOUTH
|
▼
Действия бортпроводников при быстрой разгерметизации
1.Немедленно потянуть ближайшую кислородную маску и надеть ее (потеря сознания может наступить через 10 – 15 секунд);
2.Закрепиться или сесть, пристегнуть ремни безопасности;
3.Подать команды по возможности:
| ПОТЯНУТЬ БЛИЖАЙШУЮ МАСКУ
| PULL THE NEAREST MASK
|
▼
| ПРИСТЕГНУТЬ РЕМНИ
| FASTEN YOUR SEAT BELTS
|
4.Запомнить время. Так как генератор аварийного кислородного блока, после его активации, работает приблизительно 12 минут
Команда и информация КВС для СБЭ перед аварийной посадкой
СТАРШИЙ БОРТПРОВОДНИК В КАБИНУ. (НЕМЕДЛЕННО)
PURSER TO THE COCKPIT. (IMMEDIATELY)
Варианты1
N+R–Nature and risk- характер аварии и риск при посадке
T–Time remaining-время до посадки
R–Reseating of passengers-пересадка пассажиров или дополнительный инструктаж
Варианты2
N–Nature-характер аварии
I–Intensions- намерения, решения
T–Time-время до посадки
S–Special instructions-специальные инструкции
Инструкция по подготовке пассажирской кабины к аварийной посадке
Cabin Preparation Procedure» (СPP)
| Информация СБЭ о характере аварии
| КВС - Экипаж
|
| Брифинг для бригады
| СБЭ
|
| Освещение пассажирских салонов
| Полное -100%
|
| Рабочие зоны/Положение дверей
| Подготовить/По ситуации
|
| Информация для пассажиров
| КВС/СБЭ
|
| Пассажиры-помощники
| Выявить, пересадить,
|
| | ПОДГОТОВКА ПАССАЖИРОВ
| |
| | Спинки кресел/столики
| Вертикально/убрать
| |
| | Воротники/галстуки
| Расстегнуть/снять
| |
| | Пледы/Верхняя одежда, если нужно
| Раздать/Надеть
| |
| | Колющие/режущие предметы
| Убрать в ручную кладь/между сидений
| |
| | Ручная кладь (остается на борту)
| Под кресло впереди/на полку
| |
| | Обувь (на высоком каблуке)
| Снять, под кресло
| |
| | Ближайшие аварийные выходы
| Расположение/показать по зонам
| |
| | Аварийное освещение
| Объяснить
| |
| | Аварийная посадка на сушу: трапы
| Использование
| |
| | Аварийная посадка на воду: трапы, плоты
| Использование
| |
| | Спасательные жилеты
| Достать/надеть
| |
| | Детские спасательные жилеты/люльки
| Раздать/надеть
| |
| | Команда
БЕЗОПАСНАЯ ПОЗА./SAFETY POSITION.
СГРУППИРУЙТЕСЬ./BRACE.BRACE.
| Объяснить смысл
| |
| | Безопасная поза
| Описать/показать
| |
| | Безопасная поза для детей
| Индивидуально/показать
| |
| | Несколько ударов при посадке
| Предупредить
| |
| | Ремень безопасности
| Застегнуть туго
| |
| | Эвакуация
| Объяснить
| |
| | Инструкция по безопасности
| Напомнить
| |
| | Пассажиры-помощники
| Инструктировать
| |
| Последняя проверка готовности
| Провести
|
| Форменная одежда
| Полная
|
| Освещение пассажирских салонов
| По ситуации
|
| Аварийно-спасательное оборудование
| Доступно
|
| Окончание подготовки
| Доложить СБЭ
|
| Места бортпроводников/30 сек. настрой
| Занять/провести
|
| | | | | |
Безопасные позы
Стандартные безопасные позы для пассажиров.
При недостаточном расстоянии между креслами
-туго застегнуть ремень безопасности;
-толкнуть вперед спинку впередистоящего кресла, положить на нее скрещенные руки;
-плотно прижаться лбом к рукам;
-ступни врозь.
При достаточном расстоянии между креслами:
-туго застегнуть ремень безопасности;
-толкнуть вперед спинку впередистоящего кресла;
-положить голову на колени;
-обхватить ноги под коленями;
-ступни врозь.
При достаточном расстоянии между креслами:
-туго застегнуть ремень безопасности;
-толкнуть вперед спинку впередистоящего кресла;
-положить голову на колени;
-закрыть голову руками;
-ступни врозь.
Безопасная поза для пассажиров с детьми до 2-х лет. Эту позу нужно объяснить индивидуально сопровождающему лицу.
-туго застегнуть ремень безопасности;
- ступни врозь;
-положите ребенка на колени взрослому (ножками к проходу пассажирского салона);
-наклонитесь над ребёнком;
-одна рука поддерживает голову ребенка и прижимает ребенка к себе;
-другая рука одновременно фиксирует колени ребенка и свою голову.
-fasten your seat belts (do not fasten your child);
-place feet apart on the floor;
-lay the child across the lap with one arm supporting the child’s head, and body lean forward over the child;
-fix lean the child’s legs and your head with another hand.
Безопасные позы для бортпроводников:
| Лицом по направлению полёта:
-туго застегнуть ремни безопасности;
-сесть прямо;
-прижаться подбородком к груди;
-держаться за сидение слегка согнутыми руками;
-упереться в пол ногами, ступни врозь.
| Спиной по направлению полёта:
-туго застегнуть ремни безопасности;
-сесть прямо;
-прижаться головой к спинке кресла;
-руками держаться за сидение;
-упереться в пол ногами, ступни врозь.
|