| №
| Утверждение
| Коэффициент
| Ответ
|
| 1.
| Моделирование является одним из этапов решения задачи с использованием ПК
| 1
| 1
|
| 2.
| Любую жизненную задачу можно формализовать и решить с помощью компьютера
| 1
| 0
|
| 3.
| Разработка модели — важнейший этап любой сложной задачи, которая решается с помощью компьютера
| 1
| 1
|
| 4.
| Модель отражает все свойства и параметры исходного объекта
| 2
| 0
|
| 5.
| При моделировании выбирают существенные свойства объекта для замены его моделью
| 1
| 1
|
| 6 .
| Любой реальный объект может иметь множество моделей
| 1
| 1
|
| 7.
| Каждый объект мажет быть представлен только одной моделью
| 1
| 0
|
| 8.
| Отбор существенных свойств не зависит от цели моделирования
| 2
| 0
|
| 9.
| Информационное моделирование возможно только при решении задачи с использованием компьютера
| 2
| 0
|
| 10.
| Модель объекта нельзя представить в виде таблицы
| 1
| 0
|
| 11.
| Модели mdjhho создавать только для материальных объектов
| 1
| 0
|
| 12.
| При разработке модели можно не учитывать свойства моделируемого объекта
| 1
| 0
|
| 13.
| Моделирование заключается е замене реального объекта на его аналог
| 1
| 1
|
| 14.
| При выбора программного средства для моделирования можно не учитывать возможности этой среды
| 1
| 0
|
| 15.
| Свойства модели полностью соответствуют свойствам реального объекта
| 1
| 0
|
| 16.
| Модель можно представить в виде описания на естественном языке
| 2
| 1
|
| 17.
| Компьютерный программа не может быть моделью
| 1
| 0
|
| 18.
| Любое словесное описание является информационной моделью
| 1
| 1
|
| 19.
| Модель реального объекта можно представить в графическом виде
| 1
| 1
|
| 20.
| "Абсолютно черное тело", "черный ящик", "точка" — примеры моделей
| 1
| 1
|
| 21.
| Компьютер не является моделью человеческой деятельности
| 1
| 0
|
| 22.
| В результате моделирования реальный объект может быть заменен его информационной моделью
| 1
| 1
|
| 23.
| Основой компьютерного эксперимента является информационное моделирование
| 1
| 1
|
| 24.
| Формула не является моделью
| 1
| 0
|
| 25.
| Для компьютерного эксперимента модель можно представить в виде формул, графиков, схем
| 1
| 1
|
| 26.
| Материальный объект нельзя заменить информационным аналогом
| 1
| 0
|
| 27.
| Информационное моделирование — один из этапов натурного эксперимента
| 1
| 1
|
| 28.
| Кодирование является частным случаем моделирования
| 1
| 1
|
| 29.
| Алгоритм представляет собой модель решения задачи
| 1
| 1
|
| №
| Утверждение
| Коэф фициент
| Ответ
|
| 1.
| Системное программное обеспечение включает в себя средства контроля и диагностики компьютера
| 1
| 1
|
| 2.
| Трансляторы входят в класс прикладные программ
| 1
| 0
|
| 3.
| Транслятор производит перевод команд алгоритмического языка в машинные коды
| 2
| 1
|
| 4.
| Компилятор и интерпретатор имеют одни и те же принципы работы
| 1
| 0
|
| 5.
| Компилятор не является транслятором
| 1
| 0
|
| 6.
| В результате трансляции компилятор может обнаружить и исправить логические ошибки
| 1
| 0
|
| 7.
| Врезультате работы компилятора формируется исполняемый (объектный) файл
| 1
| 1
|
| 8..
| Скомпилированная программа работает без среды программирования
| 1
| 1
|
| 9.
| К числу прикладных программ относятся операционные системы
| 2
| 0
|
| 10.
| Программы-редакторы относятся к классу прикладных программ
| 1
| 1
|
| 11.
| Архиватор позволяет уменьшить информационный объем файла
| 1
| 1
|
| 12.
| Архиваторы относятся к классу прикладных программ
| 1
| 0
|
| 13.
| Архивировать можно только текстовые файлы
| 1
| 0
|
| 14.
| Использование антивирусных программ гарантирует полную защиту от компьютерных вирусов
| 2
| 0
|
| 15.
| Соблюдение профилактических мер значительно уменьшает вероятность заражения вирусом
| 1
| 1
|
| 16.
| Одной из функций антивирусных программ является систематический контроль запускаемый файлов
| 1
| 1
|
| 17.
| Антивирусные программы осуществляют лечение зараженным файлов
| 1
| 1
|
| 18.
| Компьютерный вирус — программа, способная к несанкционированному воспроизводству
| 1
| 1
|
| 19.
| Степень сжатия файла с помощью архиватора не зависит от типа файла
| 1
| 0
|
| 20.
| Фрагментация диска замедляет работу компьютера
| 1
| 1
|
| 21.
| Все логические и физические ошибки на диене монет
исправить программа проверни диска
| 2
| 0
|
| 22.
| Программа проверки диска может исправить все логические ошибка
| 2
| 1
|
| 23.
| Основное назначение операционной системы — организация диалога между пользователем и ПК
| 1
| 1
|
| 24.
| Операционная система управляет всеми устройствами ГТК
| 1
| 1
|
| 25.
| Все прикладные программы в среде Windows 9х имеют единообразный интерфейс
| 1
| 1
|
| 26.
| Окно документа можно открыть вне создавшего его приложения
| 1
| 0
|
| 27.
| Между папкой и ярлыком нет разницы
| 1
| 0
|
| 28.
| Ярлык содержит путь к программе
| 1
| 1
|
| 29.
| ОС Windows 9x/МЕ относится к многозадачным операционным системам
| 1
| 1
|
| 30.
| ОС MS DOS являетcя многозадачной операционной
системой
| 2
| 0
|
| 31.
| В папке "Мой компьютер' можно создать папку "Мои документы"
| 1
| 0
|
| 32.
| На панели задач располагаются отложенные задания
| 1
| 1
|
| 33.
| Нельзя изменять размеры Панели задач и ее положение на экране
| 1
| 0
|
| 34.
| Можно изменять размеры любых окон Windows 9х
| 1
| 0
|
| 35.
| Существует принципиальная разница в управлении окном программы, окном документа и окном папки
| 2
| 0
|
| 3 6.
| В Windows 9x/ME есть возможность одновременно слушать музыку и работать в текстовом редакторе
| 2
| 1
|
| 37.
| К папке, документу или программе можно организовать доступ по локальной сети с любого ПК
| 1
| 1
|
| 38.
| Каталог в MS DOS является аналогом папки в Windows 9x/ME
| 2
| 1
|
| 39.
| При копировании фрагмент текста или рисунок помещается в буфер обмена
| 1
| 1
|
| 40.
| Объект, находящийся в буфере обмена, можно вставить только один раз
| 2
| 0
|
| 41.
| При выключении питания содержимое буфера обмена
сохраняется
| 2
| 0
|
| 42.
| Ярлык представляет собой файл специального вида, в котором указан путь к файлу или папке
| 1
| 1
|
| 43.
| Операционная система полностью располагается в ПЗУ
| 2
| 0
|
| 44.
| Операционная система предназначена для управления ресурсами ПК
| 2
| 1
|
| 45.
| Управление запуском прикладной программы не входит в функции операционной системы
| 2
| 0
|
| 46.
| BIOS является одним из модулей ОС MS DOS и полностью размещается в ПЗУ
| 1
| 1
|
| 47.
| В MS DOS можно одновременно работать с несколькими прикладными программами
| 2
| 0
|
| 48.
| Нельзя осуществить перезагрузку ОС без отключения
питания
| 1
| 0
|
| 49.
| Компьютер мажет обрабатывать только числовую информацию
| 2
| 0
|
| 50.
| Процессор осуществляет выполнение арифметических и логических операций
| 2
| 1
|
| 51.
| Быстродействие ПК не зависит от тактовой частоты микропроцессора
| 1
| 0
|
| 52.
| Внутренняя память ПК включает ОЗУ и ПЗУ
| 2
| 1
|
| 53.
| При выключении питания ПК информация в ПЗУ не стирается
| 2
| 1
|
| 54.
| Информация в ПЗУ доступна для записи и чтения
| 2
| 0
|
| 55.
| ПЗУ допускает изменение информации пользователем
| 2
| 0
|
| 56.
| При увеличении объема ОЗУ производительность ПК уменьшается
| 2
| 0
|
| 57.
| При выключении питания информация в ОЗУ сохраняется
| 2
| 0
|
| 58.
| В оперативной памяти во время работы ПК могут находиться программы и данные
| 2
| 1
|
| 59.
| Все устройства ПК связаны между собой посредством информационной магистрали
| 1
| 1
|
| 60.
| Все периферийные устройства подключаются к системной магистрали через адаптеры и контроллеры
| 1
| 1
|
| 61.
| Разрешающая способность монитора не влияет на качество изображения
| 1
| 0
|
| 62.
| Сканер является устройством вывода информации
| 1
| 0
|
| 63.
| Матричный принтер обеспечивает наилучшее качество печати
| 1
| 0
|
| 64.
| Наибольшую скорость печати имеет лазерный принтер
| 1
| 1
|
| 65.
| Основная функция модема — преобразование сигналов из аналоговой формы в дискретную
| 1
| 1
|
| 66.
| Скорости считывания данных ил внешней и внутренней памяти одинаковы
| 2
| 0
|
| 67.
| Файл представляет собой поименованную область данных во внешней памяти ПК
| 2
| 1
|
| 68.
| Каждый файл занимает определенный объем памяти
| 1
| 1
|
| 69.
| В одной папке не может существовать файлов с одинаковыми именами, но разными расширениями
| 2
| 0
|
| 70.
| В одной папке (каталоге) могут существовать два файла с одинаковыми характеристиками
| 2
| 0
|
| 71.
| Файл, созданный в одной палке, можно переместить в другую, но с потерей качества информации
| 1
| 0
|
| 72.
| Расширение имени файла всегда формируется программой автоматически
| 1
| 0
|
| 73.
| Файловая система организована в виде линейной структуры
| 2
| 0
|
| 74.
| Файлу и каталоги организованы в виде иерархической структуры
| 2
| 1
|
| 75.
| В папке (каталоге) могут храниться файлы только од-ню го типа
| 1
| 0
|
| 76.
| На информационный объем каждого файла не существует ограничений
| 1
| 1
|
| 77.
| По типу файла можно судить о программном средстве, в котором он был создан
| 1
| 1
|
| 78.
| По расширению имени файла не всегда можно судить о виде информации, содержащейся в данном файле
| 1
| 1
|
| 79.
| Каждая папка (каталог) может содержать вложенные папки (каталоги) и файлы
| 1
| 1
|
| 80 .
| Папка (каталог) может содержать только файлы
| 1
| 0
|
| 81.
| В функции операционной системы не входит управление файловой системой
| 2
| 0
|
| 82.
| Для работы в локальной сети обязательно нужен модем
| 1
| 0
|
| 83.
| Для работы пользователя в глобальной сети при любом канале связи обязательно нужен модем
| 2
| 0
|
| 84.
| Модем осуществляет только набор телефонного номера
| 1
| 0
|
| 85.
| Для связи с глобальной сетью необходима специальная программа
| 1
| 1
|
| 86.
| Доступ к глобальной сети Интернет обеспечивает провайдер
| 1
| 1
|
| 87.
| Тип канала связи влияет па скорость обмена информацией в глобальной сети
| 2
| 1
|
| 88.
| Сетью Интернет управляет специальная организация, которая контролирует деятельность пользователей
| 1
| 0
|
| 89.
| По сравнению с телефонной линией оптоволоконный канал обеспечивает более высокую скорость связи
| 1
| 1
|
| 90.
| Доступ к информации в Интернете можно получить через Web-сайт
| 1
| 1
|
| 91 .
| WWW-технология обеспечивает связь между разнородными информационными объемами
| 2
| 1
|
| 92.
| Для поиска информации в Интернете существуют специальные Программы
| 1
| 1
|
| 93.
| Поисковые системы предоставляют возможность поиска Информации только по каталогу
| 1
| 0
|
| 94.
| Для поиска информации по ключевым словам используются логические операции
| 1
| 1
|
| 95.
| Любой пользователь может поместить информацию о себе и своей деятельности на Web сайте
| 1
| 1
|
| 96.
| Существует принципиальная разница в назначении локальных, и глобальных сетей
| 1
| 0
|
| 97.
| Любая операционная система обеспечивает администрирование локальной сети
| 1
| 0
|
| 98.
| Электронная почта обеспечивает обмен электронными сообщениями только по сети Интернет
| 1
| 0
|
| 99.
| Структура информации на FТР-сайте отличается от организации системы жесткого магнитного диска
| 1
| 0
|
| 100.
| Участвовать в телеконференции может любой пользователь, имеющий доступ в Интернет
| 1
| 1
|